(サージFOIL)疾病の神殿/Temple of Malady《英語》【PIP】 [(サージFOIL)しっぺーのしんでん]
190円(税込)
(サージFOIL)悪意の神殿/Temple of Malice《英語》【PIP】 [(サージFOIL)あくいのしんでん]
(サージFOIL)神秘の神殿/Temple of Mystery《英語》【PIP】 [(サージFOIL)しんぴのしんでん]
(サージFOIL)豊潤の神殿/Temple of Plenty《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ほーじゅんのしんでん]
(サージFOIL)静寂の神殿/Temple of Silence《英語》【PIP】 [(サージFOIL)せーじゃくのしんでん]
(サージFOIL)凱旋の神殿/Temple of Triumph《英語》【PIP】 [(サージFOIL)がいせんのしんでん]
(サージFOIL)風立ての高地/Windbrisk Heights《英語》【PIP】 [(サージFOIL)かぜたてのこーち]
(サージFOIL)断崖の避難所/Clifftop Retreat《英語》【PIP】 [(サージFOIL)だんがいのひなんしょ]
290円(税込)
(サージFOIL)竜髑髏の山頂/Dragonskull Summit《英語》【PIP】 [(サージFOIL)りゅーどくろのさんちょー]
(サージFOIL)内陸の湾港/Hinterland Harbor《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ないりくのわんこー]
(サージFOIL)屍肉あさりの地/Scavenger Grounds《英語》【PIP】 [(サージFOIL)しにくあさりのち]
(サージFOIL)硫黄の滝/Sulfur Falls《英語》【PIP】 [(サージFOIL)いおーのたき]
(サージFOIL)陽花弁の木立ち/Sunpetal Grove《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ひはなびらのこだち]
(サージFOIL)森林の墓地/Woodland Cemetery《英語》【PIP】 [(サージFOIL)しんりんのぼち]
(サージFOIL)水没した地下墓地/Drowned Catacomb《英語》【PIP】 [(サージFOIL)すいぼつしたちかぼち]
390円(税込)
(サージFOIL)氷河の城砦/Glacial Fortress《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ひょーがのじょーさい]
(サージFOIL)産業の塔/Spire of Industry《英語》【PIP】 [(サージFOIL)さんぎょーのとー]
(サージFOIL)ジャンクタウン/Junktown《英語》【PIP】 [(サージFOIL)じゃんくたうん]
490円(税込)
(サージFOIL)マリポーサ軍事基地/Mariposa Military Base《英語》【PIP】 [(サージFOIL)まりぽーさぐんじきち]
(サージFOIL)宝物庫/Treasure Vault《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ほーもつこ]
(サージFOIL)僻地のぬかるみ/Desolate Mire《英語》【PIP】 [(サージFOIL)へきちのぬかるみ]
590円(税込)
(サージFOIL)ダイアモンドシティ/Diamond City《英語》【PIP】 [(サージFOIL)だいあもんどしてぃ]
(サージFOIL)蝕む池/Ferrous Lake《英語》【PIP】 [(サージFOIL)むしばむいけ]
(サージFOIL)ヘリオス1/HELIOS One《英語》【PIP】 [(サージFOIL)へりおす1]
(サージFOIL)溢れ出た区画/Overflowing Basin《英語》【PIP】 [(サージFOIL)あふれでたくかく]
(サージFOIL)陽に焼かれたディバイド/Sunscorched Divide《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ひにやかれたでぃばいど]
(サージFOIL)緑ばんだ沼/Viridescent Bog《英語》【PIP】 [(サージFOIL)みどりばんだぬま]
(サージFOIL)巣ごもりの地/Nesting Grounds《英語》【PIP】 [(サージFOIL)すごもりのち]
(サージFOIL)道路脇の聖遺/Roadside Reliquary《英語》【PIP】 [(サージFOIL)どーろわきのせーい]
(サージFOIL)汚れた峰/Tainted Peak《英語》【PIP】 [(サージFOIL)よごれたみね]
(サージFOIL)埋没した廃墟/Buried Ruin《英語》【PIP】 [(サージFOIL)まいぼつしたはいきょ]
(サージFOIL)汚れた島/Tainted Isle《英語》【PIP】 [(サージFOIL)よごれたしま]
(サージFOIL)きらきらするすべて/All That Glitters《英語》【PIP】 [(サージFOIL)きらきらするすべて]
(サージFOIL)質素な命令/Austere Command《英語》【PIP】 [(サージFOIL)しっそなめーれー]
(サージFOIL)警備隊長/Captain of the Watch《英語》【PIP】 [(サージFOIL)けーびたいちょー]
(サージFOIL)偽計/Entrapment Maneuver《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ぎけー]
(サージFOIL)報いの時/Hour of Reckoning《英語》【PIP】 [(サージFOIL)むくいのとき]
(サージFOIL)調和の守り手/Keeper of the Accord《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ちょーわのまもりて]
(サージFOIL)司令官の頌歌/Marshal's Anthem《英語》【PIP】 [(サージFOIL)しれーかんのしょーか]
(サージFOIL)軍部政変/Martial Coup《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ぐんぶせーへん]
(サージFOIL)蔵の開放/Open the Vaults《英語》【PIP】 [(サージFOIL)くらのかいほー]
(サージFOIL)荒野の確保/Secure the Wastes《英語》【PIP】 [(サージFOIL)こーやのかくほ]
(サージFOIL)セントリーボット/Sentry Bot《英語》【PIP】 [(サージFOIL)せんとりーぼっと]
(サージFOIL)ヌカの熱狂的ファン、シエラ/Sierra, Nuka's Biggest Fan《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ぬかのねっきょーてきふぁんしえら]
(サージFOIL)一騎打ち/Single Combat《英語》【PIP】 [(サージFOIL)いっきうち]
(サージFOIL)創設者、アラデシュ/Aradesh, the Founder《英語》【PIP】 [(サージFOIL)そーせつしゃあらでしゅ]
(サージFOIL)ブラザーフッド・スクライブ/Brotherhood Scribe《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ぶらざーふっど・すくらいぶ]
(サージFOIL)全自動製造ライン/Automated Assembly Line《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ぜんじどーせーぞーらいん]
(サージFOIL)Vault 76の監督官/Overseer of Vault 76《英語》【PIP】 [(サージFOIL)Vault76のかんとくかん]
(サージFOIL)セキュリトロンの戦隊/Securitron Squadron《英語》【PIP】 [(サージFOIL)せきゅりとろんのせんたい]
(サージFOIL)ブラザーフッドの旗艦、プリドゥエン/The Prydwen, Steel Flagship《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ぶらざーふっどのきかんぷりどぅえん]
(サージFOIL)Vault 13 居住者の旅路/Vault 13 Dweller's Journey《英語》【PIP】 [(サージFOIL)Vault13きょじゅーしゃのたびじ]
(サージFOIL)Vault 75 中等学校/Vault 75 Middle School《英語》【PIP】 [(サージFOIL)Vault75ちゅーとーがっこー]
(サージFOIL)フーバーダムの戦い/Battle of Hoover Dam《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ふーばーだむのたたかい]
(サージFOIL)古き者のまとい身/Mantle of the Ancients《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ふるきもののまといみ]
(サージFOIL)純鋼の聖騎士/Puresteel Paladin《英語》【PIP】 [(サージFOIL)じゅんこーのせーきし]
(サージFOIL)個人用セキュリトロン、イエスマン/Yes Man, Personal Securitron《英語》【PIP】 [(サージFOIL)こじんよーせきゅりとろんいえすまん]
(サージFOIL)有能な執事、コズワース/Codsworth, Handy Helper《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ゆーのーなしつじこずわーす]
(サージFOIL)偶像化/Idolized《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ぐーぞーか]
790円(税込)
(サージFOIL)Vault 101 誕生日パーティー/Vault 101 Birthday Party《英語》【PIP】 [(サージFOIL)Vault101たんじょーにちぱーてぃー]