タンブルウィードの増大/Tumbleweed Rising《英語》【OTJ】 [たんぶるうぃーどのぞーだい]
60円(税込)
タンブルウィードの踊り/Dance of the Tumbleweeds《英語》【OTJ】 [たんぶるうぃーどのおどり]
ハードブリスルの略奪者/Hardbristle Bandit《英語》【OTJ】 [はーどぶりするのりゃくだつしゃ]
全速前進/Full Steam Ahead《英語》【OTJ】 [ぜんそくぜんしん]
剛胆な馬小屋主/Intrepid Stablemaster《英語》【OTJ】 [ごーたんなうまこやしゅ]
匪獣の隆盛/Rise of the Varmints《英語》【OTJ】 [ひじゅうのりゅーせー]
大食の匪獣/Voracious Varmint《英語》【OTJ】 [たいしょくのひじゅう]
天まで届け/Reach for the Sky《英語》【OTJ】 [てんまでとどけ]
宝物庫での裏切り/Betrayal at the Vault《英語》【OTJ】 [ほーもつこでのうらぎり]
(フルアート)密輸人の驚き/Smuggler's Surprise《英語》【OTJ】 [(フルアート)みつゆにんのおどろき]
390円(税込)
(フルアート)巨大なガラガラワーム/Colossal Rattlewurm《英語》【OTJ】 [(フルアート)きょだいながらがらわーむ]
90円(税込)
巨大ビーバー/Giant Beaver《英語》【OTJ】 [きょだいびーばー]
放浪するフクロネズミ/Rambling Possum《英語》【OTJ】 [ほーろーするふくろねずみ]
(フルアート)棘を播く者、逆棘のビル/Bristly Bill, Spine Sower《英語》【OTJ】 [(フルアート)とげおまくものぎゃくとげのびる]
2,790円(税込)
棘を播く者、逆棘のビル/Bristly Bill, Spine Sower《英語》【OTJ】 [とげおまくものぎゃくとげのびる]
棘林のアルマジロ/Spinewoods Armadillo《英語》【OTJ】 [とげはやしのあるまじろ]
棘林の聖騎士/Spinewoods Paladin《英語》【OTJ】 [とげはやしのせーきし]
気性の荒いタンブルワグ/Ornery Tumblewagg《英語》【OTJ】 [きしょーのあらいたんぶるわぐ]
獣繋ぎの荒野無頼/Beastbond Outcaster《英語》【OTJ】 [けものつなぎのこーやぶらい]
町荒らし/Trash the Town《英語》【OTJ】 [まちあらし]
群追いの灰色熊/Drover Grizzly《英語》【OTJ】 [ぐんおいのはいいろくま]
自由放浪団の猛士/Freestrider Commando《英語》【OTJ】 [じゆーほーろーだんのもーし]
(フルアート)自由放浪団の見張り/Freestrider Lookout《英語》【OTJ】 [(フルアート)じゆーほーろーだんのみはり]
190円(税込)
荒野無頼団の緑刃/Outcaster Greenblade《英語》【OTJ】 [こーやぶらいだんのみどりは]
蛇皮のヴェール/Snakeskin Veil《英語》【OTJ】 [じゃびのべーる]
足首噛み/Ankle Biter《英語》【OTJ】 [あしくびかみ]
辛抱強い自然主義者/Patient Naturalist《英語》【OTJ】 [しんぼーつよいしぜんしゅぎしゃ]
逆棘群の歩哨/Bristlepack Sentry《英語》【OTJ】 [ぎゃくとげぐんのほしょー]
(フルアート)金脈のハイドラ/Goldvein Hydra《英語》【OTJ】 [(フルアート)きんみゃくのはいどら]
1,090円(税込)
金脈のハイドラ/Goldvein Hydra《英語》【OTJ】 [きんみゃくのはいどら]
(フルアート)鉄道の喧嘩屋/Railway Brawler《英語》【OTJ】 [(フルアート)てつどーのけんかや]
590円(税込)
鉄道の喧嘩屋/Railway Brawler《英語》【OTJ】 [てつどーのけんかや]
開拓地の地図作成/Map the Frontier《英語》【OTJ】 [かいたくちのちずさくせー]
鞍上からの投擲/Throw from the Saddle《英語》【OTJ】 [あんじょーからのとーてき]
頑固な穴掘り悪鬼/Stubborn Burrowfiend《英語》【OTJ】 [がんこなあなほりあくき]
騒々しい芸人/Raucous Entertainer《英語》【OTJ】 [そーぞーしーげーにん]
(フルアート)がめつい市長、カンバール/Kambal, Profiteering Mayor《英語》【OTJ】 [(フルアート)がめついしちょーかんばーる]
がめつい市長、カンバール/Kambal, Profiteering Mayor《英語》【OTJ】 [がめついしちょーかんばーる]
(フルアート)アティインの英雄、ワイリー・デューク/Wylie Duke, Atiin Hero《英語》【OTJ】 [(フルアート)あてぃいんのえーゆーわいりーでゅーく]
アティインの英雄、ワイリー・デューク/Wylie Duke, Atiin Hero《英語》【OTJ】 [あてぃいんのえーゆーわいりーでゅーく]
(フルアート)アニーの加入/Annie Joins Up《英語》【OTJ】 [(フルアート)あにーのかにゅー]
アニーの加入/Annie Joins Up《英語》【OTJ】 [あにーのかにゅー]
(フルアート)ケランの加入/Kellan Joins Up《英語》【OTJ】 [(フルアート)けらんのかにゅー]
ケランの加入/Kellan Joins Up《英語》【OTJ】 [けらんのかにゅー]
ケラン・ザ・キッド/Kellan, the Kid《英語》【OTJ】 [けらん・ざ・きっど]
(ショーケース枠)ケラン・ザ・キッド/Kellan, the Kid《英語》【OTJ】 [(ショーケース枠)けらん・ざ・きっど]
ナイフによる脅迫/At Knifepoint《英語》【OTJ】 [ないふによるきょーはく]
ベルトラム・グレイウォーター男爵/Baron Bertram Graywater《英語》【OTJ】 [べるとらむぐれーうぉーたーだんしゃく]
(フルアート)ラクドスの加入/Rakdos Joins Up《英語》【OTJ】 [(フルアート)らくどすのかにゅー]
ラクドスの加入/Rakdos Joins Up《英語》【OTJ】 [らくどすのかにゅー]
(フルアート)ヴラスカの加入/Vraska Joins Up《英語》【OTJ】 [(フルアート)ヴらすかのかにゅー]
ヴラスカの加入/Vraska Joins Up《英語》【OTJ】 [ヴらすかのかにゅー]
(フルアート)乱伐者、ボニー・ポール/Bonny Pall, Clearcutter《英語》【OTJ】 [(フルアート)らんばつしゃぼにーぽーる]
乱伐者、ボニー・ポール/Bonny Pall, Clearcutter《英語》【OTJ】 [らんばつしゃぼにーぽーる]
優雅な連続技/Slick Sequence《英語》【OTJ】 [ゆーがなれんぞくぎ]
双眼のマルコム/Malcolm, the Eyes《英語》【OTJ】 [そーがんのまるこむ]
(ショーケース枠)双眼のマルコム/Malcolm, the Eyes《英語》【OTJ】 [(ショーケース枠)そーがんのまるこむ]
(フルアート)同化の神盾/Assimilation Aegis《英語》【OTJ】 [(フルアート)どーかのかみたて]
290円(税込)
(フルアート)多様な道のリクー/Riku of Many Paths《英語》【OTJ】 [(フルアート)たよーなみちのりく]
多様な道のリクー/Riku of Many Paths《英語》【OTJ】 [たよーなみちのりく]