(フルアート)乗っ取り屋/Claim Jumper《英語》【OTJ】 [(フルアート)のっとりや]
90円(税込)
乗っ取り屋/Claim Jumper《英語》【OTJ】 [のっとりや]
安全な道の保安官/Sheriff of Safe Passage《英語》【OTJ】 [あんぜんなみちのほあんかん]
60円(税込)
家畜盗みの暴走/Rustler Rampage《英語》【OTJ】 [かちくぬすみのぼーそー]
復讐に燃える市民/Vengeful Townsfolk《英語》【OTJ】 [ふくしゅーにもえるしみん]
(フルアート)徴税の大天使/Archangel of Tithes《英語》【OTJ】 [(フルアート)ちょーぜーのだいてんし]
徴税の大天使/Archangel of Tithes《英語》【OTJ】 [ちょーぜーのだいてんし]
(フルアート)忠実な馬、フォーチュン/Fortune, Loyal Steed《英語》【OTJ】 [(フルアート)ちゅーじつなうまふぉーちゅん]
忠実な馬、フォーチュン/Fortune, Loyal Steed《英語》【OTJ】 [ちゅーじつなうまふぉーちゅん]
手綱付きの大角/Bridled Bighorn《英語》【OTJ】 [たずなつきのおーつの]
指名手配のグリフィン/Wanted Griffin《英語》【OTJ】 [しめーてはいのぐりふぃん]
振り落とし/Steer Clear《英語》【OTJ】 [ふりおとし]
(フルアート)最後の仕事/One Last Job《英語》【OTJ】 [(フルアート)さいごのしごと]
最後の仕事/One Last Job《英語》【OTJ】 [さいごのしごと]
(フルアート)最後の決戦/Final Showdown《英語》【OTJ】 [(フルアート)さいごのけっせん]
690円(税込)
最後の決戦/Final Showdown《英語》【OTJ】 [さいごのけっせん]
没収の強行/Requisition Raid《英語》【OTJ】 [ぼっしゅーのきょーこー]
法による束縛/Lassoed by the Law《英語》【OTJ】 [ほーによるそくばく]
無法者の医者/Outlaw Medic《英語》【OTJ】 [むほーしゃのいしゃ]
牛の介入/Bovine Intervention《英語》【OTJ】 [うしのかいにゅー]
独創的な翼鍛冶/Inventive Wingsmith《英語》【OTJ】 [どくそーてきなつばさたんや]
盾、構え/Take Up the Shield《英語》【OTJ】 [たてかまえ]
(フルアート)砂塵の憎悪/Dust Animus《英語》【OTJ】 [(フルアート)さじんのぞーお]
神秘の縛め/Mystical Tether《英語》【OTJ】 [しんぴのいましめ]
聖なる乳牛/Holy Cow《英語》【OTJ】 [せーなるにゅーぎゅー]
装甲アルマジロ/Armored Armadillo《英語》【OTJ】 [そーこーあるまじろ]
訓練されたエイリンクス/Trained Arynx《英語》【OTJ】 [くんれんされたえいりんくす]
躍動するフェリダー/Bounding Felidar《英語》【OTJ】 [やくどーするふぇりだー]
逃走のまやかし/Getaway Glamer《英語》【OTJ】 [とーそーのまやかし]
開拓地の探求者/Frontier Seeker《英語》【OTJ】 [かいたくちのたんきゅーしゃ]
(0368)開拓地の探求者/Frontier Seeker《英語》【OTJ】 [(0368)かいたくちのたんきゅーしゃ]
雲飼い/Shepherd of the Clouds《英語》【OTJ】 [くもかい]
養育するピクシー/Nurturing Pixie《英語》【OTJ】 [よーいくするぴくしー]
駅馬車の警備兵/Stagecoach Security《英語》【OTJ】 [えきばしゃのけーびへー]
うつろう騙し取り/Shifting Grift《英語》【OTJ】 [うつろうだましとり]
けばけばしい伊達者/Razzle-Dazzler《英語》【OTJ】 [けばけばしーだてしゃ]
この町は狭すぎる/This Town Ain't Big Enough《英語》【OTJ】 [このまちわせますぎる]
(フルアート)三歩先/Three Steps Ahead《英語》【OTJ】 [(フルアート)さんほさき]
1,890円(税込)
(フルアート)世界を跨ぐ一歩/Step Between Worlds《英語》【OTJ】 [(フルアート)せかいおまたぐいちほ]
世界を跨ぐ一歩/Step Between Worlds《英語》【OTJ】 [せかいおまたぐいちほ]
侵略の大梟/Harrier Strix《英語》【OTJ】 [しんりゃくのおーふくろー]
(フルアート)倍賭け/Double Down《英語》【OTJ】 [(フルアート)ばいかけ]
倍賭け/Double Down《英語》【OTJ】 [ばいかけ]
(フルアート)再覚醒したジェイス/Jace Reawakened《英語》【OTJ】 [(フルアート)さいかくせーしたじぇーす]
790円(税込)
再覚醒したジェイス/Jace Reawakened《英語》【OTJ】 [さいかくせーしたじぇーす]
(フルアート)冷静なスフィンクス/Stoic Sphinx《英語》【OTJ】 [(フルアート)れーせーなすふぃんくす]
冷静なスフィンクス/Stoic Sphinx《英語》【OTJ】 [れーせーなすふぃんくす]
凍止/Stop Cold《英語》【OTJ】 [とーとめ]
出頭/Take the Fall《英語》【OTJ】 [しゅっとー]
勇敢な雷盗/Daring Thunder-Thief《英語》【OTJ】 [ゆーかんなかみなりとー]
変異破/Metamorphic Blast《英語》【OTJ】 [へんいは]
(フルアート)大魔導師のイモリ/Archmage's Newt《英語》【OTJ】 [(フルアート)だいまどーしのいもり]
大魔導師のイモリ/Archmage's Newt《英語》【OTJ】 [だいまどーしのいもり]
(フルアート)宝物庫の鍵/The Key to the Vault《英語》【OTJ】 [(フルアート)ほーもつこのかぎ]
宝物庫の鍵/The Key to the Vault《英語》【OTJ】 [ほーもつこのかぎ]
峡谷の蟹/Canyon Crab《英語》【OTJ】 [きょーこくのかに]
幻影の干渉/Phantom Interference《英語》【OTJ】 [げんえーのかんしょー]
強奪の計画/Plan the Heist《英語》【OTJ】 [ごーだつのけーかく]
愚者の滝のジン/Djinn of Fool's Fall《英語》【OTJ】 [ぐしゃのたきのじん]
手錠投げ/Shackle Slinger《英語》【OTJ】 [てじょーなげ]