[EX+]打破数を競う者、レゴラス/Legolas, Counter of Kills《英語》【LTR】 [だはすーおきそうものれごらす]
50円(税込)
[EX+]堕落した庄察頭、ロソ/Lotho, Corrupt Shirriff《英語》【LTR】 [だらくしたしょーさつあたまろそ]
80円(税込)
[EX+]ウルク=ハイの隊長、マウフール/Mauhur, Uruk-hai Captain《英語》【LTR】 [うるくはいのたいちょーまうふーる]
[EX+]ローハン王家の小姓、メリー/Merry, Esquire of Rohan《英語》【LTR】 [ろーはんおーけのこしょーめりー]
[EX+]サウロンの口/The Mouth of Sauron《英語》【LTR】 [さうろんのくち]
[EX+]柳じじい/Old Man Willow《英語》【LTR】 [やなぎじじー]
[EX+]城塞の近衛兵、ピピン/Pippin, Guard of the Citadel《英語》【LTR】 [じょーさいのこのえへーぴぴん]
[EX+]公正なるイムラヒル大公/Prince Imrahil the Fair《英語》【LTR】 [こーせーなるいむらひるたいこー]
[EX+]指輪の視界/Ringsight《英語》【LTR】 [ゆびわのしかい]
[EX+]魔王の台頭/Rise of the Witch-King《英語》【LTR】 [まおーのたいとー]
[EX+]冥王、サウロン/Sauron, the Dark Lord《英語》【LTR】 [めーおーさうろん]
180円(税込)
[EX+]影の召喚/Shadow Summoning《英語》【LTR】 [かげのしょーかん]
[EX+]馬の王者、飛蔭/Shadowfax, Lord of Horses《英語》【LTR】 [うまのおーじゃひかげ]
[EX+]戦利品運び、シャグラト/Shagrat, Loot Bearer《英語》【LTR】 [せんりひんはこびしゃぐらと]
[EX+]ホビット庄の圧制者、シャーキー/Sharkey, Tyrant of the Shire《英語》【LTR】 [ほびっとしょーのあっせーしゃしゃーきー]
[EX+]ウンゴリアントの末裔、シェロブ/Shelob, Child of Ungoliant《英語》【LTR】 [うんごりあんとのまつえーしぇろぶ]
[EX+]北方のレンジャー、ストライダー/Strider, Ranger of the North《英語》【LTR】 [ほっぽーのれんじゃーすとらいだー]
[EX+]ローハンの王、セオデン/ThEoden, King of Rohan《英語》【LTR】 [ろーはんのおーせおでん]
[EX+]トム・ボンバディル/Tom Bombadil《英語》【LTR】 [とむぼんばでぃる]
[EX+]白の手のウグルーク/Ugluk of the White Hand《英語》【LTR】 [しろのてのうぐるーく]
[EX+]西方の焔、アンドゥーリル/Anduril, Flame of the West《英語》【LTR】 [せーほーのほのーあんどぅーりる]
120円(税込)
[EX+]塚山出土の太刀/Barrow-Blade《英語》【LTR】 [つかやましゅつどのたち]
[EX+]エント枯れの盆地/Ent-Draught Basin《英語》【LTR】 [えんとかれのぼんち]
[EX+]ゴンドールの角笛/Horn of Gondor《英語》【LTR】 [ごんどーるのつのぶえ]
[EX+]印の角笛/Horn of the Mark《英語》【LTR】 [しるしのつのぶえ]
[EX+]受け継いだ封筒/Inherited Envelope《英語》【LTR】 [うけついだふーとー]
[EX+]レンバス/Lembas《英語》【LTR】 [れんばす]
[EX+]ガラドリエルの鏡/Mirror of Galadriel《英語》【LTR】 [がらどりえるのかがみ]
[EX+]ミスリルの胴着/Mithril Coat《英語》【LTR】 [みすりるのどーぎ]
[EX+]オルサンクのパランティール/Palantir of Orthanc《英語》【LTR】 [おるさんくのぱらんてぃーる]
780円(税込)
[EX+]ガラドリエルの玻璃瓶/Phial of Galadriel《英語》【LTR】 [がらどりえるのはりびん]
[EX+]ホビット庄のかかし/Shire Scarecrow《英語》【LTR】 [ほびっとしょーのかかし]
[EX+]きらめく短剣、つらぬき丸/Sting, the Glinting Dagger《英語》【LTR】 [きらめくたんけんつらぬきまる]
[EX+]エレヒの石/Stone of Erech《英語》【LTR】 [えれひのいし]
[EX+]魔法使の打ち上げ花火/Wizard's Rockets《英語》【LTR】 [まほーしのうちあげはなび]
[EX+]バラド=ドゥール/Barad-dur《英語》【LTR】 [ばらどどぅーる]
[EX+]城塞の大広間/Great Hall of the Citadel《英語》【LTR】 [じょーさいのおーひろま]
[EX+]灰色港/The Grey Havens《英語》【LTR】 [はいいろこー]
[EX+]ミナス・ティリス/Minas Tirith《英語》【LTR】 [みなすてぃりす]
[EX+]滅びの山/Mount Doom《英語》【LTR】 [ほろびのやま]
[EX+]裂け谷/Rivendell《英語》【LTR】 [さけたに]
[EX+]ホビット庄/The Shire《英語》【LTR】 [ほびっとしょー]
[EX+]ホビット庄の段々畑/Shire Terrace《英語》【LTR】 [ほびっとしょーのだんだんはたけ]
[EX+]固き決意の英雄、フロド/Frodo, Determined Hero《英語》【LTR】 [かたきけついのえーゆーふろど]
[EX+]白の乗り手、ガンダルフ/Gandalf, White Rider《英語》【LTR】 [しろののりてがんだるふ]
[EX+]砦の騎士/Knight of the Keep《英語》【LTR】 [とりでのきし]
[EX+](ショーケース枠)塔の長官、ボロミア/Boromir, Warden of the Tower《英語》【LTR】 [(ショーケース枠)とーのちょーかんぼろみあ]
[EX+](ショーケース枠)野戦指揮官、ファラミア/Faramir, Field Commander《英語》【LTR】 [(ショーケース枠)やせんしきかんふぁらみあ]
[EX+](ショーケース枠)白のガンダルフ/Gandalf the White《英語》【LTR】 [(ショーケース枠)しろのがんだるふ]
[EX+](ショーケース枠)剛毅なるサムワイズ/Samwise the Stouthearted《英語》【LTR】 [(ショーケース枠)ごーきなるさむわいず]
[EX+](フルアート)水の辺村の合戦/The Battle of Bywater《英語》【LTR】 [(フルアート)みずのへんむらのかっせん]
[EX+](フルアート)新たなる紀の始まり/Dawn of a New Age《英語》【LTR】 [(フルアート)あらたなるきのはじまり]
[EX+](フルアート)白の木に花開く/Flowering of the White Tree《英語》【LTR】 [(フルアート)しろのきにはなひらく]
[EX+](フルアート)再鍛造/Forge Anew《英語》【LTR】 [(フルアート)さいたんぞー]
[EX+](フルアート)バック郷の館主、サラドク/Saradoc, Master of Buckland《英語》【LTR】 [(フルアート)ばっくきょーのかんしゅさらどく]
[EX+](フルアート)固き決意の英雄、フロド/Frodo, Determined Hero《英語》【LTR】 [(フルアート)かたきけついのえーゆーふろど]
[EX+](フルアート)塔の長官、ボロミア/Boromir, Warden of the Tower《英語》【LTR】 [(フルアート)とーのちょーかんぼろみあ]
[EX+](フルアート)南小路のロージー・コトン/Rosie Cotton of South Lane《英語》【LTR】 [(フルアート)みなみこーじのろーじーことん]
[EX+](フルアート)ホビット庄の庄察/Shire Shirriff《英語》【LTR】 [(フルアート)ほびっとしょーのしょーさつ]
[EX+](フルアート)白のガンダルフ/Gandalf the White《英語》【LTR】 [(フルアート)しろのがんだるふ]